分卷阅读30
这辈子都还不清,所以给你卖命就算了,你现在还想让我给你卖苦力,别了。” 地主家的少爷好像极少在脸上动气,这种时候居然还有心思冒一些冷幽默。 克莉丝这才说自己的打算:“正好我要去法国,干脆亲自走一趟,把这件事办了,说不定还能拓展一点海外业务。” 纳什一下来了精神。 “我们在法国有一个下线,他只跑地中海,平时就呆在马赛。” 第二天一早,把牛皮箱交给罗切斯特家的男仆,克莉丝提着手提箱跟上家庭教师,早就有船员等着,引她们上了船。 罗切斯特已经在和船长聊天,等到她们过去后,自然免不了一番介绍寒暄。 克莉丝的房间就在罗切斯特夫妇的旁边,是一等舱,家具是实木的,床很柔软,有一面很大的舷窗,可以清晰看到海景,不过自从离港后,窗外除了云和海鸟就没什么可看的了。 航程对克莉丝来说其实并不无聊,在她眼里,蒸汽轮船是老古董,博物馆也没那么容易看到,所以什么都觉得新奇,四处转悠的时候,又一次遇到了船长。 她这个样子意外投了船长的脾气,他一摆手,当即带克莉丝参观了一遍驾驶舱,说起这艘汽船就像是夸自己孩子一样自豪。 少年很安静守礼,不问就绝不乱碰,反应也很快,说到后面,船长又开始向他解说一些航海知识。 克莉丝问:“您也是根据这些判断什么时候该打舵,什么时候让动力舱填煤的吗?” 船长爽朗笑起来。 “当然不是。要知道,知识和规则都是死的,大海和风却是活的,它们可不会讲什么道理。” “真正掌舵的时候,只有经验丰富的水手才能第一时间做出反应,这就像是直觉,或者说是一种本能。如果真要解释,我们自己也说不出道理来。” 克莉丝联想了一下,觉得这可能和骑自行车有点像。会骑车的人,跨上去后是会自然动作的,不会多想自己该转多少度笼头,或者脚上该踏多快,只会根据路况和自己的想法自动反应。 当然,骑车属于一种运动记忆,就算人扔掉很多年,随时都可以捡起来。 “既然已经变成了本能,如果您回到陆地生活十几年,再到海上来,碰到舵的时候,也会拥有这种直觉吗。”克莉丝问。 这下把驾驶舱的所有人都问住了。船长失笑摇头:“果然是学生,这个问题我还真没想过。” 大副在一边感慨起来:“我们都是靠这门手艺吃饭的,在海上的时间比岸上还多得多,大部分水手连死都是海葬,还真没想过忘记掌舵会怎么样。” 现在的船都是蒸汽轮机或者风动力的,一旦出海,好几个月都看不到陆地,大副说的一点都不夸张。 蒸汽轮船的速度不快,好在法国也确实不远,一路顺风顺水,所以这次旅程,他们很快就看到了港口。 因为殖民和航海,许多传染病开始跨越大洲传播,所以各国都会设置检疫所,观察有没有发热现象,之后才放行入境。 因为他们所在的船有特殊任务,隔离检疫没有花很多时间。 告辞了船长,克莉丝一行又乘车往里昂走,中间居然真的有意绕过了巴黎。 为此,简用过去的事情调侃了罗切斯特先生很久,罗切斯特完全没有礼让女士的意思,拿起一边的地图,装模作样拐到了印度,开始为她的表哥大吃飞醋。 当初,家庭教师在信里说,她要嫁给一个比自己大二十岁的男人时,克莉丝还有些担心。 现在她不觉得了。 克莉丝反而觉得自己很多余,分分钟想跳车。 于是,到里昂后,克莉丝礼节性呆了两天,提着箱子跑去向罗切斯特辞行。 也不知道是太想二人世界,还是性子如此,罗切斯特没有客套挽留,很干脆拿起笔。 “来,孩子,告诉我,你打算去哪——除了巴黎(简在一边笑出来),我来给你写介绍信。” “马赛。” 罗切斯特没有多问,开始起草,又冷不丁说:“非常聪明的决定,你正好可以住在马赛市长家里,我也能少写一封信了,让他去给你推荐大学。” “在那里你不必拘束,我们交情一直不错,他能娶妻还是因为我给他出谋划策呢。” 克莉丝连忙说:“爸爸给我生活费了。”纳什在这边的银行也有替她存钱。 罗切斯特点头:“那你可要藏好了。碰到小偷或者强盗,不论如何先给他们,保命要紧,我和简始终在里昂,随时能帮助你。” 来里昂的路上,克莉丝从简的调侃里得知,罗切斯特曾经在她面前穿过女装。他扮作了一个吉普赛老太太,打着给人算命占卜的旗号,借此试探简对他的心意。 克莉丝看了看罗切斯特那张粗野的脸,又确定了简的视力非常好。 于是她没信,觉得这是他们夫妻间的一个梗。 现在,她坐在一艘小船上,上面是天,下面是海,陆地已经浸没在了远处的海岸线里。 从船夫到乘客,全部撕掉了伪装,说着当地口音的法语。 “把钱都交出来。” 克莉丝:“……” 现在她相信了。 罗切斯特先生真的可以随时换装出山。 ☆、第23章 船抵马赛 海面风平浪静,四下里没有任何人烟,只有两艘连在一起的小船。 前面的小帆船做牵引作用,旁边还挂着渔网,后面拖着一艘只能被波浪推动的驳船。 在半个钟头前,这还是一艘载客船。 克莉丝就坐在驳船里,静静看着四个强盗忙活。 他们将那只牛皮箱子搜了个遍,失望发现,这小子穿得像个阔少爷,其实是个不折不扣的穷学生,这么一个行李箱除了书,就是一些衣服,竟然还都用油布好好包起来了。 一边的刀疤脸又恶声恶气道:“还有你的手提箱,拿过来。” 从刚刚登船这小子就随身提着,看来里面有什么好东西。 克莉丝也乖乖交出去了。 一入手,刀疤脸就有些不满,太轻了,肯定没有宝贝,除非里头是纸币或者支票。 结果只有一大摞各国护照,还有一堆写满字的纸。 “你为什么会有那么多护照?”另一个红发强盗狐疑问。 克莉丝怯生生说:“我,我是刚调来这边的海关办事员。” 完全就是个被家里看护得太过了的小少爷。 等这群人搜检乱翻一通后,克莉丝才拿出钱袋抛给一边的大胡子,默不作声把东西重新收好,像是受惊过度,颈肩都缩着。 “放轻松点,小子,我们只要钱,不要命,连你这些宝贝书都还给你,和你作伴。” 颠了颠安分送到