黛妃书屋 - 耽美小说 - HP之异乡在线阅读 - 分卷阅读1339

分卷阅读1339

    。

    “如果你的分数不达标,别怪我们不讲情面。”霍林沃斯冷酷的说。

    “不怪不怪,”海姆达尔直摇头。“只要您能略开方便之门,让我侧身过一下就行。”

    “想得美!”

    海姆达尔张口结舌,“我不是已经被内定了吗?怎么就变成‘想得美’了?”

    “谁跟你说你被内定了?”

    “您上次说轮值主席办公室决定给我一次机会……”

    “你是这么理解这句话的?”

    “我知道不可能那么美好,但忍不住心存侥幸。”

    “我们提供你一个未满17岁就能参加考核的机会,这已是极限,如果你的成绩不达标,我们只能遗憾的鼓励你再接再厉。”

    的确是他想的太丰满。

    海姆达尔悲愤的叉起最后一块rou,塞进嘴里,“我能再要一份烤牛排吗?”

    “你这样是吃不穷我的。”霍林沃斯提醒他不要太天真。

    海姆达尔坚定的说:“至少让您少了一份烤牛排的钱。”

    霍林沃斯啼笑皆非,又为他要了一份。

    海姆达尔吃下两份牛排,接连打了几个嗝,看上去有点难受,但斯图鲁松室长坚决不承认他吃撑了,在桌下悄悄揉肚子。

    霍林沃斯装作没有看出他的那些小动作。

    “兰格教授在学校还适应吗?”霍林沃斯问。

    “您怎么不问问我适不适应?”海姆达尔表示很受伤。

    “你的事轮不到我关心。”

    海姆达尔摸摸鼻子,“看上去很精神,似乎充满了干劲,我想和赫丘利斯别墅相比,哪里都是风光宜人的塞纳河畔。所以您无需担忧,兰格教授很好。”随即想到某个同样充满了干劲的法国姑娘,喃喃道,“或许有点太好了……”

    霍林沃斯想着心事,没注意到海姆达尔的自言自语。

    “我们近段时间一直找机会邀请他来家里做客。”霍林沃斯说。“你知道,我和我夫人都很关心他,尤其是我夫人,总是怕他因为那场持续了20年的无妄之灾而变得愤世嫉俗,或者变得消极,对人生不再抱有希望。”

    “您的夫人多虑了,兰格教授在监狱里坚持了20多年,坚信自己的无辜,他不会被外面的世界打垮,也许起初会有些不适应,会产生物是人非的感慨,但他本质上不是个多愁善感的人,这样的状态很快就会过去。”

    “你说的这些她都知道,我也跟她反复解释过,但是你要明白,女人……”霍林沃斯笑了一下,不是那种无可奈何的苦笑。“她有时候就是这么的随心所欲,而且总会选择性的遗忘什么。”

    “很高兴我这辈子不用试着去弄懂她们。”海姆达尔一副万幸逃过一劫的样子。

    “女人是一种饱含同情心的生物,她们很容易心软,也很容易固执的认定她应该设法帮助也许完全不需要她帮助的人。”霍林沃斯说。“她觉得安德鲁在新生活中缓的差不多了,是时候给他找一个妻子。”

    海姆达尔迷茫的说:“这不该由兰格教授自己去寻找吗?如果他确实需要。”

    “对,你说的很对,但我妻子不这么看。她对我说过很多次,她当初不看好安德鲁的前妻,但那时候没人重视她的意见,所以她坚持自己眼光独到,至少能够避免安德鲁再一次被弃之而去。”

    “您的夫人完全是一片好心。”海姆达尔只能这么说。“也就是说,您的夫人已经开始为兰格教授筛选妻子了?”

    “我前面说了我们经常邀请他来家里度周末,是的,他已经见过几位女士。那些女士‘恰好’与我妻子有约,‘恰好’约会地点都定在了我们家,也‘恰好’我妻子不记得她把安德鲁请到家中做客。”

    “……选择性的遗忘什么。”

    “很有意思,不是吗?”霍林沃斯一副好好先生的样子。

    海姆达尔停止了揉肚子的动作,“您妻子有没有发现兰格教授对其中的某位女士表示出好感,或者兴趣?”

    “目前为止没有,他的积极性不高,”霍林沃斯遗憾的摇头。“也许安德鲁并不急于结束他的单身生活……能不能请你解释一下,你那个如释重负的表情是什么意思?”

    “您的眼神能不能别这么敏锐?”海姆达尔无奈。

    “你就坐在我的对面,你以为我很爱盯着你的脸?!这是礼貌!”

    海姆达尔一脸犹豫,但架不住上司的紧迫盯人。

    “我是为我的朋友高兴,只要兰格教授没有对其他女性产生兴趣,她就有机会为自己争取。”

    “你的朋友?”霍林沃斯被勾出了兴趣。“她是做什么的?”

    “……目前为止她是做学问的。”

    “在某所魔法学校教书育人的优秀的授课老师?”

    “在某所魔法学校被教书育人的优秀的学生。”

    海姆达尔真想把霍林沃斯的表情拍下来,但他不能这么做,一旦他的上司知道此刻他脑子里旋转的念头……他还不想松开上司粗壮的大腿。

    “你的朋友是学生?”霍林沃斯迟疑道。

    “我是学生,我的朋友也是学生很奇怪吗?”

    “毕竟你有安德鲁这样的朋友。”

    海姆达尔扬扬眉毛,“我想您的夫人为兰格教授介绍的都是跟他年龄相当的女士。”

    “为什么从你嘴巴里说出来以后,年龄相当仿佛成了件惊世骇俗的事?”

    “您又敏感了。我的朋友今年十二月过17岁生日,她很快就要开始完全由自己承担责任了。”

    “换言之她还没有成年。”霍林沃斯的神情很飘渺。“我都不知道安德鲁有这方面的兴趣。”

    “这您可冤枉兰格教授了,他无法阻止女学生喜欢他,就像他不能否定他的男性魅力。”

    过了一会儿,霍林沃斯说:“我请求你扩展一下‘我的朋友’。”

    “是我疏忽了,”海姆达尔说。“她是法国人,就读布斯巴顿,和我一样今年作为交换生转到海德格拉克求学一年。对了,她是个女孩,相信您应该听出来了,但还是想再强调一次。前面说了十二月满17岁,目前没有男朋友,所以您不用担心她脚踏两条船,她也不想通过体验刺激的恋爱游戏来打发一成不变的学校生活。她对我说她爱上了兰格教授,而且是不能自拔的那种,她决定遵从心的方向。”

    霍林沃斯面无表情的说:“法国人都特别喜欢小题大做。”

    “身为国际威森加摩的法官,您不该抱有此类,嗯,地域偏见。”

    霍林沃斯看了海姆达尔一眼,后者低头看盘子,‘恰好’避过上司的以眼杀人大法。

    “她准备和安德鲁谈几年恋爱?等到她找到一个年轻的结婚对象?”霍林沃斯尖刻的说。

    “事实上为了准备和兰格教授谈恋爱,她拒