分卷阅读128
部对此心知肚明。 ……巴鲁第一次见到来自多丽帕的祭司大人,正走在大街上,要与哥哥去看博尔古家族在金兰露河畔修葺的宅邸。路过的马车停下来,有人过来叫兄弟俩过去。大约是拜访鹿昂的祭司看到了巴鲁,便将他叫到跟前问他的名字。巴鲁性格害羞,问一答一,并未曾多说,是巴鲁的哥哥埃里克热切地向祭司介绍弟弟的时候,提到弟弟从小学习唱歌,这才有了几天后“祭司赏识巴鲁的歌喉而接见父子俩”之事。 巴鲁会本能地对祭司的眼神感到不自在,而苏试也并不相信祭司大人这么做只是为了提拔一个平民少年。 也许父亲真的对此一无所觉,但十四岁的少年,已经有了性意识,让巴鲁接受自己成为一个不男不女的残缺的人,不免有些残忍。 而且他在一瞬间,被迫接受了太多——父亲的强迫、母亲的欺骗、兄长的漠不关心,他仿佛是在一瞬间,失去了全部的家庭温暖。 苏试心想,这样也好。 等父亲从多丽帕祭司那里拿到钱,他就和这个家两清了。苏试更愿意相信巴鲁是在接受手术时神经性休克性地死亡了,他不愿意背负巴鲁的爱与憎,那甚至引起了他自身早已淡忘的痛苦。 等到了多丽帕,他再想办法,解决祭司的问题或者逃走。 苏试忍着下/体的疼痛站起来,从黑绿色的药水中露出的是一具纤细又苍白的少年人的身体。药桶里的水据说能止痛和愈合伤口,但经过体验,功效似乎并不怎么样。 苏试套上一件长衬衣,推开门的时候正撞见要进来的一个女人。 “你醒了,巴鲁?”女人的面上露出喜悦的神色,递出手中的陶土杯,“喝点啤酒吧,拉尔科先生说对伤势会有好处……” 苏试下意识地伸手去接那个杯子,却在瞬间神色恍惚,随即猛地打掉了女人手中的酒杯。“咚”,陶土杯重重地飞撞在地上,将杯中的淡啤酒泼洒出去。 “……巴鲁?” 女人惶恐又悲伤地看着他。 她有一头稻金色的长发,纤细的小手在cao劳中变得粗糙。她是巴鲁-达克的母亲,在更早以前的记忆中,这位低声细气的母亲一直以温柔的形象出现。但就是这位温柔的母亲,哄骗逃跑的巴鲁喝下烈酒,而巴鲁的父亲不顾他的挣扎,直接抓住他的双脚将他拖回了家。在家里等待他的,是经验丰富的为牲畜去势的“医师”。 苏试还记得双指抠在泥地上的感觉,他抬起自己的双手,下意识去看指甲中的泥污,只看到被泡得苍白的手指。 苏试再次看向“母亲”,她的目光小心又满含担忧,但被背叛的少年不再相信这种关怀,愤怒与厌憎在胸膛里翻腾,苏试几乎是艰难地嗫喏出“对不起”几个字,随即昏厥过去。 梦中他又回到了中考之后的那个夏天—— “阿试你帮帮我……” “你不是想要去水上乐园吗?你不想学钢琴吗?你要什么王叔叔都会答应你的!” 梦境中那个衣着华贵的女人抓着他的肩膀苦苦哀求。 “你往艺术方面发展,艺术生是很费钱的!我们家根本没有那个钱供你学那些!这是为我吗?这也是为了你自己!” 她猛地推开他,苏试撞在身后的柜子上。 “为了生你,我怀胎十月,皮肤松弛,还落下了腰疼的毛病!” “你这张脸还不是我给你的?!” “我怎么养出你这么个白眼狼!” 苏试看着落在地上的花瓶在脚边碎裂,洁白的碎片像凋零的花瓣,鲜红的血滴点点坠落,他伸手摸到自己的额头,入手是濡湿而温热的。 他抱着头蹲到地上,执迷地看着血珠落在瓷片上飞溅的瞬间,透明的水滴和浓艳的血滴纷纷落下,在像被摔成无数岛屿的白色瓷片上交织成迷乱的花纹。 …… 苏试发烧了。白日里他在迷糊中看见窗口的日光迷蒙,宛如梦境中的光芒,再醒来已经是傍晚时分。 苏试是被人推醒的。他睁开眼睛看到的是一个长相普通但体格健朗的男孩子,他才十七岁,但看上去已经有副男人的体魄,比父亲要高大许多。像大多数法兰克-弗里西人一样,他有着黑色卷发和深色的眼睛,脸上散布着淡淡的雀斑。他是巴鲁的哥哥埃里克-达克。 埃里克将半边屁股挨在床边,大腿上搁着一个木托盘: “你的晚餐,你还好吧?” 托盘上放着一块搁着几片奶酪的黑麦面包,一小串葡萄,外加一杯掺了水的淡啤酒。没有发酵的面包看起来更像是一块干硬的饼,而添加了香杨梅叶的家酿啤酒看起来很浑浊,也没有什么气泡。 苏试靠在床头板上,缓慢地咀嚼硬面包,尽量将它用啤酒泡软——他躺得太久,消化能力减弱不少。埃里克在一边没话找话地道: “等你去了祭司院,就可以经常吃到鲱鱼了,我听说里面一天吃三顿,每天都能吃白面包,每周还有一天是宴会日!” 【替换03】第五章:围城 尽管苏试没有搭理他,埃里克还是兴致勃勃/起来: “多丽帕祭司院几乎拥有整个多丽帕镇,每个经过多丽帕桥的人都要向他们交过桥税。他们拥有很多良田、果园和磨坊,就连多丽帕大街上的马粪都属于他们。如果你能成为那里的祭童,你这辈子都不用担心挨饿受穷了。” “嘿!”埃里克将一只大手拍在苏试的肩膀上,颇为自得地道,“要不是我聪明,抓住时机,向祭司大人提到你会唱歌,你可就没有这份好运了!” “那还真是谢谢你了。” 葡萄很酸,苏试将剥出来的葡萄皮放回陶碟里。 埃里克仿佛打开了话匣,畅谈着他打听来的,也许也是臆想中的有关于侍神者的美好生活。埃里克夸夸其谈了一会儿,才后知后觉地感到弟弟似乎不怎么高兴。 “你干嘛拉着张脸?”埃里克伸手去捏弟弟的脸蛋,“来,笑一下。” “我蛋疼,不行吗?”苏试撇开脸道,“哦,我忘了,我没有蛋了。” “你是在责怪我吗?”埃里克皱着眉道,“想想克拉劳吧,去年冬天饿死的那个男孩!父亲没什么能讨生活的手艺教给我们,而且咱们家也没什么家产。而你现在只要好好唱歌,就能过上吃穿不愁的好日子。最累的活也不过是跪在那里祈祷,你有什么好不满的?” “我没有什么不满,谢谢你让我成为一个阉人,并有幸加入祭司院的大家庭,过上吃穿不